Nome prodotto | Provetta con terreno di trasporto virale con tampone |
Modello / tipo | 1 test / scatola , 20 test / scatola , 30 test / scatola , 50 test / scatola , 100 test / scatola |
Uso previsto | Il prodotto è destinato alla raccolta, al trasporto e alla conservazione di campioni (virus, clamidie, micoplasma e ureaplasma). |
Indicazione | Utilizzato per la raccolta, la conservazione e il trasporto di virus, clamidie, micoplasma e ureaplasma. |
Controindicazione
|
Il prodotto è severamente vietato per il campionamento di campioni batterici, e il liquido conservante stesso contiene antibiotici che inibiscono i batteri. |
Popolazione di test | Applicabile a tutte le popolazioni necessarie per la deglutizione |
Utenti previsti | Medici qualificati, infermieri per la raccolta dei campioni in un laboratorio medico o in un ospedale |
Componente | È generalmente composto da tamponi e/ o tazze e provette contenenti liquido conservante. |
Campo di applicazione | Viene utilizzato per la raccolta, il trasporto e la conservazione dei campioni. |
Precauzioni / precauzioni |
1.dopo il campionamento, il campionatore monouso deve essere ispezionato in Il più presto possibile e trasportato immediatamente a bassa temperatura di 2-8 gradi. I campioni prelevati possono essere conservati per 2-8 ore a bassa temperatura per 48 ore. La conservazione a lungo termine deve essere mantenuta a bassa temperatura al di sotto di -20 C e conservata a -70 C o -196 C.
2. il prodotto è severamente vietato per il campionamento di campioni batterici e il liquido conservante stesso contiene antibiotici che inibiscono i batteri. 3. impedire il contatto diretto con i pazienti da prelevare e rimuovere i tamponi umidi prima di prelevare i campioni. 4. il campionamento deve essere effettuato rigorosamente secondo la procedura di campionamento, in modo che il luogo di campionamento sia preciso e l'intensità del campionamento sia uniforme. In caso contrario, la qualità della raccolta dei campioni ne risentirà. 5. il prodotto non deve essere utilizzato dopo la data di scadenza, altrimenti la confezione del prodotto è danneggiata. |
Avvertenza
|
|
Istruzioni per l'uso |
1.
la sterilizzazione della provetta di campionamento e del tampone può essere eseguita prima dell'uso da parte dell'istituto medico o dell'utente.
Annotare le informazioni relative al campione sulla provetta di campionamento e iniettare una quantità appropriata di soluzione campione. 3.in base a diversi requisiti di campionamento, i tamponi campione sono stati campionati nelle posizioni corrispondenti, tenendo la maniglia, inserendo delicatamente il tampone nell'area di campionamento, ruotando delicatamente il tampone 3-5 volte, quindi rimuovendolo lentamente. 4.il campione viene posto nella provetta di campionamento e il tampone del campione viene estratto dalla provetta di campionamento, quindi il coperchio della provetta viene serrato e il campione viene sigillato per completare il campionamento. 5.i campioni clinici appena raccolti devono essere trasportati in laboratorio entro 48 ore a 4ºC e non possono essere inviati al laboratorio per 48 ore. Devono essere conservati a -70ºC o a temperature inferiori. I campioni inviati al laboratorio devono essere inoculati e separati da Il più presto possibile e possono essere conservati a 4ºCfor 48 ore. Se l'inoculo non viene inoculato, deve essere conservato a -70 ºC o meno. 6.i metodi di campionamento convenzionali sono i seguenti: A) tampone nasale: Strofinare delicatamente la testa del tampone nei passaggi nasali dei passaggi nasali, quindi uscire lentamente dopo l'arresto per un attimo. Pulire le altre narici con un altro tampone, immergere la testa del tampone nel campione e gettare la coda. B) tamponi faringei: Pulire le tonsille faringee bilaterali e la parete faringea posteriore con tamponi, immergere la testa del tampone nel liquido di campionamento e gettare la coda. C) rincigorire: Guarnire con 10 ml di soluzione salina normale, sciacquare la testa indietro, far suonare il "Oh", lasciare che la soluzione salina ruoti nella faringe e raccogliere la lozione con la provetta di campionamento vuota da 50 ml. D) lozione nasale: Il paziente ha preso la postura e la testa era leggermente indietro, iniettando 50 ml di soluzione salina normale nella narice mediante pipetta. Ha detto al paziente di inviare contemporaneamente il tono K per chiudere la cavità faringea, quindi ha lasciato abbassare la testa del paziente e lasciare fuoriuscire la soluzione fisiologica normale, raccogliere la lozione con una provetta di campionamento vuota da 50 ml e ripetere il processo per lavare le due narici. E) aspirati nasofaringei: Le secrezioni tracheali e bronchiali vengono spesso raccolte con questo metodo. Il muco viene estratto dalla nasofaringe con un collettore collegato ad una pompa a pressione negativa. In primo luogo, la testa di collettore viene inserita nella cavità nasale e la pressione negativa viene attivata. La testa del collettore viene raccolta e lentamente spinta fuori. Raccogliere il muco e lavare il raccoglitore con liquido 5 ml per tre volte. F) campioni autopsia: Sono stati prelevati campioni di tessuto autopsia e i campioni sono stati separati quando necessario. I campioni erano tessuto autopsia. G) campioni di micoplasma, clamidia e Ureaplasma: Maschi: Utilizzare tamponi di cotone sterili per ruotare intorno all'uretra di circa 2 cm per alcuni secondi. Femmina: Rimuovere il muco dal muco cervicale e inserire il 1-2cm nel canale cervicale con un tampone sterile |
Durata a magazzino
|
18 mesi |
Durata
|
Solo monouso |
Controindicazione
|
Il prodotto è severamente vietato per il campionamento di campioni batterici, e il liquido conservante stesso contiene antibiotici che inibiscono i batteri. |
Avvertenza
|
1.
questo prodotto è monouso, quindi è vietato riutilizzarlo. Dopo l'uso, deve essere trattato come rifiuto medico;
2. prima dell'uso, prestare attenzione a se la confezione e i prodotti sono danneggiati o presentano altri difetti evidenti. Verificare che il prodotto rientri nel periodo di validità. Se il periodo di validità è superiore a quello previsto, non utilizzarlo. Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e acquisire familiarità con le istruzioni e i metodi di funzionamento del prodotto. |
Condizioni di conservazione
|
Conservare a temperatura ambiente e in luoghi asciutti e ventilati. Fare attenzione all'umidità. Non conservare con odore velenoso o speciale. Evitare il contatto diretto con fonti di incendio e sostanze infiammabili e corrosive. |
Certificazione |
PRODOTTI CORRELATI |
PERCHÉ SCEGLIERE NOI? |
SPETTACOLO DI FABBRICA |
ATTREZZATURE PER OFFICINA |
Più certificati |